Что еще слушают в Германии кроме Rammstein? (Часть 1)

Статьи о немецкой музыке и немецких музыкантах становятся настоящей традицией на нашем сайте. С тех пор, как на своем YouTube-канале мы выложили первое видео с обзором одного из клипов Rammstein, нас просто завалили просьбами сделать продолжение.

С одной стороны, я понимаю все эти просьбы, ведь Rammstein – это, наверное, самый популярный музыкальный продукт Германии. Тем не менее, иногда складывается ощущение, что в России считают, будто Rammstein – это единственная немецкая группа! Естественно, это не так. В этой статье я хочу развенчать этот миф и рассказать Вам о других интересных музыкальных коллективов из Германии, о которых Вы могли не знать!

Обратите внимание, что в эту подборку не входят немецкие команды, которые поют на английском языке, поэтому всем фанатам Scorpions, Boney M, Modern Talking и Scooter придется подождать другой статьи.

Прежде чем мы перейдем непосредственно к нашему топу, я хочу отметить, что эта подборка немецких музыкальных проектов – это литчно мое мнение и я вовсе не пытаюсь сказать, что какие-то группы лучше или хуже других. Если Вы не нашли в этой статье своей любимой группы, то есть вероятность, что я расскажу о ней позже в одной из своих будущих статей! Кроме своего личного мнения для составления этого топа я также учитывал количество продаж альбомов за все время существования музыкального проекта. По этой причине я не включал в эту подборку современных поп- и реп-исплнителей из Германии, потому что количество их продаж физически не сможет сравниться с продажами старых и более из вестных коллективов из 80-х или даже 70-х. Ну что, все ясно? Los geht’s!

Кстати, если Вы хотите научиться хорошо понимать на слух песни немецких музыкантов, Вам нужно подтянуть свое знание немецкого. Сделать это можно в нашем онлайн-центре немецкого Deutschklasse под руководством опытного репетитора немецкого из Германии! Кстати, первый урок в Deutschklasse абсолютно бесплатный. Чтобы получить его, просто заполните контактную форму ниже и мы свяжемся с Вами, чтобы уточноить детали.

Немецкая панк-рок группа Die Ärzte

Первая группа в моем списке – это немецкая панк-рок группа Die Ärzte. На русский это название переводится, как “Врачи”. Группа была создана Фарином Урлаубом в 1982 году. Die Ärzte позиционировали себя как провокаторы и скандалисты, поскольку корнями они уходят глубоко в панк. Все это привело к тому, что их стали запрещать на радио. Это, в свою очередь, нанесло их популярности непоправимый ущерб, ведь в 80-х радио было основным способом раскрутки для музыкантов. Все это привело к тому, что Die Ärzte временно распались, однако в 1993 они возобновили свою деятельность, приобретя более легкое звучание. Именно в таком формате они достигают пика своей известности в 90-е.

На настоящее время Die Ärzte выпустили 12 студийных альбомов, последний их которых вышел в 2012 году. Всего на территории немецкоязычных стран (Германия, Австрия, Швейцария) было продано около 8 миллионов копий альбомов.

Разбор текста Schrei nach Liebe

Одна из самых знаменитых песен Die Ärzte называется Schrein nach Liebe или по-русски “Крик о любви”. Здесь нужно оговориться, что Die Ärzte – это группа левого толка, поэтому зачастую их тексты были посвящены высмеиванию немецких (и не только) неонацистов. Песня Schrei nach Liebe не стала исключением. Давайте рассмотрим один из куплетов этой песни подробнее.

Deine Gewalt ist nur ein stummer Schrei nach LiebeТвоя сила — лишь немой крик о любви
Deine Springerstiefel sehnen sich nach ZärtlichkeitТвои военные сапоги тоскуют по нежности
Du hast nie gelernt dich zu artikulierenТы никогда не учился выражаться
Und deine Eltern hatten niemals für dich ZeitА у твоих родителей вечно не было на тебя времени
ArschlochУрод

Наверное никому не нужно объяснять, почему в этой песне упоминаются сапоги. Дело в том, что среди неонацистов невероятно сильно распространена военная атрибутика, а особенно военные сапоги. Известны случаи, когда во время потасовок такими сапогами людей забивали насмерть!

Группа рисует нам негативный портрет человека, который не получил родительской ласки и любви и теперь вымещает злобу на ни в чем неповинных людях. В конце строфы Die Ärzte дают грубую субъективную оценку такому поведению: Arschloch!

Немецкие бунтари Die Toten Hosen

Немецкая группа Die Toten Hosen (рус. мертвые штаны) была создана немецким музыкантом Андреасом Фреге по кличке “Кампино” еще в 80-х. Они существуют до сих пор и являются одной из наиболее влиятельных панк-рок команд Германии.

Первый свои хиты они выпустили в 90-х годах. Именно тогда им впервые удалось закрепиться на верхних позициях немецких хит-парадов. Если Die Ärzte в качестве объекта своих насмешек выбирают современных нацистов, то Die Toten Hosen сосредоточились на образе психопата и маньяка, который в популярной культуре отлично проиллюстрирован образом Алекса из романа “Заводной апельсин”.

Одна из песен Die Toten Hosen отсылает нас к этому персонажу своим названием Hier kommt Alex (рус. “А вот и Алекс”). Именно эту песню я бы хотел сегодня разобрать. Давайте рассмотрим ее припев.

Разбор текста песни Hier kommt Alex

Hey, hier kommt Alex!
Эй, а вот и Алекс!
Vorhang auf für seine Horrorschau Поднимается занавес для его шоу ужасов.

Как Вы уже поняли шоу ужасов – это отсылка к тому насилию, который условный Алекс из “Заводного апельсина” творит. Ему все равно, что чувствуют другие, ему все равно, какие последствия у его действий. Он воспринимает жизнь и окружающих его как часть его шоу ужасов.

Kraftwerk – отцы электронной музыки

Следующая немецкая группа не имеет никакого отношения не только к панк-року, но и к року в целом. Их, скорее, стоят у истоков современной электронной музыки! Фактически они были одни из первых музыкантов, не только в Германии, но и во всем мире, которые полностью отказались от акустического звучания и полностью посвятили себя синтетическому звуку. Называется эта группа Kraftwerk. Она известна далеко за пределами Германии, в том числе и в России.

Kraftwerk была создана в 70-х и своим футуристичным по тем временам стилем они повлияли на возникновение таких жанров, как, например, синти-поп. Ими вдохновлялись такие гиганты музыкальной индустрии, как Ultrafox, Gary Numan и даже Depeche Mode.

В этой статье, я хотел бы обратить Ваше внимание на их песню 1978 года, которая называется Roboter. не сложно догадаться, что на русский это переводится, как “Роботы”. Припев песни невероятно прост и состоит буквально из одной строчки: Wir sind die Roboter, что переводится, как “Мы роботы”. Но интересно здесь вот что, в одном из бриджей можно услышать следующие русские слова: “Я твой слуга, я твой работник”.

Уже тогда Kraftwerk были заинтересованы в эстетике искусственного интеллекта и пытались сделать себя максимально непохожими на людей во время выступлений на сцене. Отсюда же и желание включить в текст песни фразы на русском языке. Дело в том, что слово “робот” происходит из чешского языка и Kraftwerk стремясь восстановить его исторический контекст добавили фразу на одном из славянских языков, чтобы добавить песне еще больше колорита.