Порядок слов в немецких вопросительных предложениях

Мы уже затрагивали тему порядка слов в немецком предложении в предыдущем уроке. Повторим вкратце: в немецком предложении самое главное — это глагол. Он всегда стоит на втором месте. Обычно подлежащее стоит на первом месте перед глаголом. Остальные члены идут в конец предложения.

В этом уроке Вы научитесь задавать вопросы по-немецки. Мы затронем разные типы вопросов, среди которых общие, специальные (т.н. W-Fragen), алтернативные и т.п.

Урок содержит видео-материалы с примерами от Кристофа Дайнингера — репетитора немецкого из Германии с 20-летним опытом преподавания в России.

Структура немецкого вопроса: общие вопросы

Как Вы уже знаете, в немецком предложении всем заправляет глагол. Вопросительные предложения не являются исключениями. Правило здесь очень простое: чтобы получить немецкий вопрос, нужно взять утвердительное предложение и просто поменять в нем подлежащее и сказуемое местами. Давайте рассмотрим как работает этот принцип на практике:

Позиция 1 Позиция 2 Позиция 3
Peter kommt später.
Ich gehe mit meiner Schwester ins Kino.
Frau Meyer unterrichtet seit 10 Jahren Deutsch.

Как видите, в немецком языке вопросы отличаются от утверждений только тем, что в вопросах глагол стоит на первом месте. Такие вопросы называются общими. В качестве ответов на такие вопросы используются слова ja или nein. Именно поэтому немцы называют их Ja-Nein-Fragen. Схематично структура общего вопроса выглядит так:

Бесплатный урок немецкого

Хотите учить немецкий, но не знаете с чего начать? Запишитесь на бесплатный пробный урок в нашем центре и откройте для себя увлекательный мир немецкого с носителями немецкого!

Специальные вопросы в немецком

Специальные вопросы позволяют узнавать у собеседника конкретную информацию. Такие вопросы начинают со специальных вопросительных слов:

Поскольку все эти слова начинаются с букву W, немцы называют такие вопросы W-Fragen. Чтобы построить специальный вопрос, нужно взять общий вопрос и поставить перед ним нужное вопросительное слово. Вот как это работает на практике:

Позиция 1 Позиция 2 Позиция 3
Kommt Peter später?
Gehe ich mit meiner Schwester ins Kino?
Unterrichtet Frau Meyer seit 10 Jahren Deutsch?
Позиция 1 Позиция 2 Позиция 3 Позиция 4
Warum kommt Peter später?
Wann gehe ich mit meiner Schwester ins Kino?
Wo unterrichtet Frau Meyer seit 10 Jahren Deutsch?

Из примеров выше видно, что вопросительные слова в специальных вопросах занимают первую позицию. Вот как это выглядит на схеме:

Альтернативные вопросы

Немцы используют альтернативный вопрос, когда хотят дать собеседнику выбор между несколькими вариантами. По сути, альтернативный вопрос представляет собой два общих вопроса, разделенных союзом oder (рус. «или»):

Вопрос 1 Союз Вопрос 2
Kommt Peter später oder bleibt er zu Hause?
Gehe ich mit meiner Schwester ins Kino oder muss ich erst aufräumen?
Unterrichtet Frau Meyer seit 10 Jahren Deutsch oder oder arbeitet sie als Mathelehrer?

В разговорном немецком вторая часть альтернативного вопроса часто упускается. Например: «Gehst du mit ins Kino oder?» В этом случае слово oder переводится  при помощи фразы «не так ли».

Оставьте комментарий

Корзина для покупок