Глаголы с неотделяемыми приставками в немецком языке

Как вы уже знаете, у немецких глаголов есть приставки. Они нужны для того, чтобы придавать глаголу новые оттенки значений. Часто приставки полностью меняют значение глагола. Про отделяемые приставки мы уже рассказывали в нашей статье. А в этой статье мы познакомим Вас с особенностями неотделяемых приставок. Также мы раскроем их секреты и приведем примеры глаголов с такими приставками.

Как определить неотделяемую приставку

Неотделяемая приставка у немецких глаголов всегда является безударной. Именно этот факт для немцев служит маркером того, будет ли приставка отделяться. Если ударение на приставку не падает, то она неотделяемая.

Кажется, что это просто. Но когда дело доходит до практики, возникают сложности. Немцам намного легче, потому что они точно знают, куда падает ударение. А тем, кто только начинает учить немецкий язык, мы дадим такой совет: когда учите глагол, произносите его вслух. Если не знаете, где у глагола ударение, посмотрите в онлайн-словаре, например в DUDEN). Там можно послушать произношение и увидеть, на какой слог падает ударение. Так, в словарях принято точкой обозначать ударный краткий гласный, а подчеркиванием отмечают ударный долгий гласный . Как на картинке ниже.

Список неотделяемых приставок

Неотделяемых приставок совсем немного. Мы рекомендуем Вам запомнить наш список неотделяемых приставок:

Если Вы встречаете новый незнакомый глагол с приставкой, вспомните этот список. Если у глагола есть такая приставка, то она не отделяется.

Если приставка другая, то будьте внимательны и лучше проверьте ударение глагола по словарю. Это важно, потому что в немецком языке есть несколько приставок, которые могут быть как отделяемыми, так и не отделяемыми (например, приставки über-, durch-, um- и др.). Но об этом мы расскажем в отдельной статье.

Как работают неотделяемые приставки

Уже само название «неотделяемая» дает нам ключ к пониманию того, как эта приставка работает. Приведем примеры разных типов предложений с глаголами kommen (рус. “приходить”) и bekommen (рус. “получать”), и понаблюдяем, как ведет себя приставка -be:

Итак, мы видим, что глагол с неотделяемой приставкой ведет себя в предложении точно также, как и глагол без приставки. Но обратите внимание на некоторые особенности:

  • при спряжении в настоящем времени Präsens приставка всегда пишется вместе с глаголом (ich bekomme, du bekommst и т.д.);
  • в прошедшем времени Perfekt не используется приставка ge- (bekommen – hat bekommen);
  • будьте внимательны при выборе вспомогательного глагола в прошедшем времени. Так как приставка меняет значение глагола, то может понадобиться другой вспомогательный глагол (Ich bin mit dem Bus gekommen. – Ich habe ein Paket bekommen).

Пробный урок немецкого

Хотите учить немецкий, но не знаете с чего начать? Запишитесь на бесплатный пробный урок в нашем центре прямо сейчас! Откройте для себя увлекательный мир немецкого с Deutschklasse.

Значение неотделяемых приставок

Одна и та же неотделяемая приставка может иметь несколько значений. Мы рекомендуем Вам заучивать каждый новый глагол с приставкой отдельно. Лучше всего запоминать значение глагола в предложении, взяв пример из Вашего учебника или из немецкого толкового словаря (напр. DUDEN). Так у Вас будут примеры, предложенные носителями языка. И Ваша речь будет максимально понятна для говорящих на немецком языке.

Ниже мы познакомим Вас с наиболее важными значениями неотделяемых приставок и приведем примеры глаголов, изучаемых на уровнях A1-B2.

Глаголы с неотделяемой приставкой be-

Глаголы с неотделяемой приставкой be- имеют две важные грамматические особенности. Они требуют после себя дополнение в винительном падеже (Akkusativ) и являются переходными глаголами (transitive Verben). А еще они образуют прошедшее время при помощи вспомогательного глагола haben. Вот примеры таких глаголов:

  • bezahlen (hat bezahlt) – оплачивать
  • beantworten (hat beantwortet) – отвечать
  • beschreiben (hat beschrieben) – описывать
  • bedienen (hat bedient) – обслуживать
  • begrüßen (hat begrüßt) – приветствовать

Значения у глаголов с приставкой be- могут быть разнообразные. Но можно выделить среди них следующие наиболее распространенные:

  • значение целенаправленного действия, охвата действием чего-либо (напр. bedienen – обслуживать, bekleben – оклеивать, beherrschen – овладеть, beschreiben – описывать, bewohnen – населять, обитать). Здесь глагол с приставкой сохраняет значение глагола-основы, но приобретает оттенок всестороннего охвата действием;
  • значение снабжения чем-либо (напр. beantworten – давать ответ, beauftragen – давать поручение, bekleiden – одевать, давать одежду, beschriften – делать надпись, bewaffnen – вооружать, давать оружие,). В основе этих глаголов лежат существительные die Antwort, der Auftrag, das Kleid, die Schrift, die Waffe. Они указывают на то, чем снабжают;
  • значение приведения в какое-либо состояние (befreien – освобождать, bereichern – обогащать, beruhigen – успокаивать, beschweren – утяжелять). В основе этих глаголов лежат прилагательные frei, reich, ruhig, schwer. То есть дословное значение глаголов делать свободным, делать богатым и т.д. Сюда можно отнести и глагол sich beschweren (жаловаться на что-либо (отягощать кого-либо своей жалобой).

Среди глаголов с приставкой be- есть еще и такие, значение которых отличается от значения их основы. Мы приведем несколько примеров:

  • besuchen – посещать (suchen – искать)
  • bestehen – состоять из чего-л., настаивать на каком-л. мнении (stehen – стоять)
  • befehlen – приказывать (fehlen – отсутствовать)
  • bekommen – получать (kommen – приходить, прибывать)

Глаголы с неотделяемой приставкой ge-

Значение приставки ge- довольно нейтрально. Мы приведем наиболее распространенные глаголы с этой приставкой: gehorchen – слушаться, gefallen – нравиться, gehören – принадлежать, geraten – попасть, очутиться, gestehen – признавать (вину), сознаться. Здесь значение глагола с приставкой отличается от глагола-основы.

Есть еще несколько уникальных глаголов с приставкой ge-: genesen – выздоравливать, genießen – наслаждаться, geschehen – происходить, gewinnen – выигрывать. Основы этих глаголов не употребляются без приставки.

Глаголы с неотделяемой приставкой er-

Приставка er- имеет может иметь разные значения:

  • значение завершения действия, достижения цели (erdenken – придумывать, выдумывать, ersteigen – взбираться на что-л., erkunden – разузнать, ermitteln – добывать сведения, erobern – захватить, завоевать);
  • значение начала действия или перехода в определенное состояние (erbeben – задрожать, erblühen – расцвести, erfrieren – замерзнуть, erzittern – задрожать, ermüden – утомиться, erröten – покраснеть, erkranken – заболеть, erwachen – проснуться);
  • значение приведения кого-либо, чего-либо в определенное состояние (erfreuen – радовать, erstaunen – удивлять, ergänzen – дополнять, erklären – объяснять, ermäßigen – уменьшать, снижать, erwärmen – согревать).

Глаголы с неотделяемой приставкой ver-

Глаголов с приставкой ver- очень много. Значения этой приставки разнообразны. Мы приведем ниже основные из них:

  • значение удаления, при этом в основе лежат глаголы движения (verreisen – уезжать);
  • значение перенесения на другое место или на другое время (verlegen – перекладывать на другое место, verschieben – передвигать, отсрочить);
  • значение постепенного прекращения действия (verblühen – отцветать, verklingen – отзвучать);
  • значение неправильного или неудачного действия (sich verhören – ослышаться, sich verlaufen – заблудиться, sich verfahren – заехать не туда (на машине), sich versprechen – оговориться, sich verzählen – обсчитаться);
  • значение отрицательности, когда речь идет о действии, которое связанно с человеком (verachten – презирать, verbieten – запрещать, verlernen – разучиться);
  • значение использования, траты (verbrauchen – израсходовать, verausgaben – истратить);
  • значение соединения (verbinden – связывать, соединять, verknüpfen – связывать, скреплять части);
  • значение изменения состояния (verarmen – обеднеть, verbessern – улучшать, vereinsamen – становиться одиноким, verlangsamen – замедлять, verschlimmbessern – неудачно пытаться улучшить);
  • значение уничтожения, лишения жизни (verbrennen – сгореть, verhungern – умирать с голоду, vergiften – отравить, vernichten – уничтожить).

Есть еще несколько особенных глаголов, которые без приставки ver- не употребляются: verdauen – переваривать пищу, verderben – испортить, vergessen – забыть, verlieren – потерять.

Глаголы с неотделяемой приставкой zer-

Глаголы с приставкой zer- имеют значение разделения, разрушения. Часто эти глаголы можно перевести на русский глаголами с приставками рас-/ раз-. Основой для таких глаголов могут быть корни простых глаголов, существительные и прилагательные. Приведем несколько примеров: zerlegen – разбирать на составные части, zertreten – растоптать, zerstücken – разделить на куски, zerkleinern – измельчить.

Кроме того, глаголы с приставкой zer- могут иметь значение усиления разрушительного действия. В этом случае их основу составляют глаголы со значением разделения, разрушения. Такими глаголами являются: zerbrechen – разбить, zerplatzen – лопаться, разлетаться на куски, zerreißen – разорвать, zerschneiden – разрезать.

Глаголы с неотделяемой приставкой ent-

Приставка ent- придает глаголам следующие значения:

  • значение удаления, движения от исходной точки, бегства куда-либо. Например: entführen – увести, похитить, entkommen – убежать, уйти от кого-либо, entweichen – убежать, скрыться. Основой здесь являются глаголы движения;
  • значение, противоположное значению глагола-основы: entfalten – развертывать, расправлять (напр. карту), entrollen – раскатывать (от falten – складывать, rollen – скручивать);
  • значение отделения, устранения чего-либо (entladen – выгружать, разряжать (оружие, аккумулятор), entmündigen – объявлять недееспособным, enthaaren – удалять волосы). Такие глаголы могут быть образованы как от глаголов (laden – грузить, заряжать), так и от прилагательных (mündig – совершеннолетний) и существительных (die Haare – волосы).

Кроме того, глаголы с приставкой ent- могут иметь еще значение начала процесса (entbrennen – загореться) и значение изъятия чего-либо у кого-либо (entreißen – вырывать из рук, отнимать, entziehen – лишать, отнимать).

Глаголы с неотделяемой приставкой emp-

Глаголов с приставкой emp- очень мало. Ее значение нейтрально. Есть всего три глагола с этой приставкой: empfangen – принимать, встречать гостей, empfehlen – рекомендовать, empfinden – чувствовать. Можно сказать, что их значения отличаются от базовых глаголов, лежащих в основе.

Глаголы с неотделяемой приставкой miss-

Глаголы с приставкой miss- встречаются довольно часто. Значения этой приставки такие:

  • значение неправильного или неудачного действия (missbrauchen – использовать не по назначению, missverstehen – неправильно понимать, misslingen – не удаваться);
  • значение отрицательного отношения человека к кому-либо, чему-либо (missachten – не уважать, презирать, missbilligen – не одобрять, misstrauen – не доверять).

Проверочный тест

Теперь настало время проверить, насколько хорошо вы усвоили пройденный материал. Для этого мы предлагаем вам пройти проверочный тест. Ваша задачанабрать проходной балл 75%. Удачи!